Fenn's english dialogues, for mexican students a supplement the author's fourth english reader / by R. J. Fenn.

México: Ant. Impr de Murgia, 1904.


Tabla de Contenido


Preliminares.

At the fábrica de hilados. - A disagreeable case (continued
At the fábrica de hilados.

The mother and the children.
In the lawyer´s office.
On things in general.
A disagreeable case.
A disagreeable case (continued).

The children quarrel. - Back again in México.
The children quarrel.

At the mas barata.
Don't da wdle.
A visit to Chapultepec.
To the Mexican central.
Back again in México.

Our house. - The university school (continued).
Our house.
A the restaurant.

The type-writer.
The university school.
The university school (continued).

At the hotel. - At the photographer´s.
At the hotel.
At the shoemaker´s.
A friendly meeting.
A San Ángel fiesta.
At the photographer´s.

At the bookseller's. - At the theatre.
At the bookseller's.

The todos Santos.
At the theatre.

Prize day at the military college, Chapultepec. - The Guadalupe festival (continued).
Prize day at the military college, Chapultepec.

The Guadalupe festival.
The Guadalupe festival (continued).

A visit to father hunt's school. - Aladdin; or the wonderful lamp
A visit to father hunt's school.

Common expressions in daily use.
Errors to be avoided.
Mispronunciations to be a voided.
A few instances of the effect of incorrect punctuation.
Incorrect usages.
Aladdin; or the wonderful lamp.

The city of Lisbon. - The cataract of lodore.
The city of Lisbon.

Lisbon (Part 2.)
A friendly letter.
Wonders of a watch.
The discontented pendulum.
A faithful dog.
The monkey and the cats.
The cataract of lodore.

Verbs used in this book.

The word "up". - Errata.
The word "up".

Contents.
Errata.